22:18 

C. Viper
Дожили - у меня уже не хватает времени написать новую главу. Приношу извинения всем, кто так долго ждал, и говорю спасибо всем тем, кто все-таки дождался. Я уже здесь, я жив и, кажется, радостен =)

П.С. Полежала всего один день, если опечатки - указывайте.

Глава 8. День 8.

- Хаято… Хаято! – знакомый женский голос, со вчерашнего дня успевший ему уже опротиветь, визгливо развеял блаженную тишину комнаты. – Просыпайся же!
Она минут пять трясла его за плечо, сыпля ругательствами – в конце концов, Гокудера не выдержал.
- Твоя смена уже закончилась, - безэмоционально констатировав факт, он повернулся на другую сторону, чтобы не видеть Кумико.
- Я подменяю Марию сегодня. Поэтому не спорь с человеком, спавшим всего два часа, и немедленно поднимайся!
- Ты и зомби подымешь, - Хаято зевнул и приподнялся на кровати, немного щурясь от яркого света, но все еще не спеша поворачиваться лицом к бесцеремонной девице. – Что стряслось?
Медсестра обошла кровать, громко стуча каблуками, и стала напротив Гокудеры, закрыв собой окно – солнце перестало бить ему в глаза. Изобразив на лице обеспокоенное выражение, она наклонилась к лицу Хаято – так близко, что ему пришлось отпрянуть.
- Ты спишь уже… – она взглянула на часы, – тринадцать часов. Это ненормально.
- Какая забота, - Гокудера снова упал на кровать, проигнорировав гневный возглас девушки. Он показательно зевнул, по уши зарываясь в одеяло. Ему казалось, что он не спал ни минуты – глаза жгло, будто недавняя простуда снова вернулась.
Кумико, очевидно, приняла его попытки спрятаться за игру, и теперь с азартом стягивала одеяло с кровати. Гокудера, не смотря на внешнюю апатию, не собирался сдаваться, и вскоре одержал победу, правда, с небольшими потерями – отброшенная в запале потасовки подушка теперь сиротливо лежала под окном. Хаято снова зарылся в одеяло, пристроив голову на сложенные руки. Кольца на пальцах неприятно давили, но это можно было вытерпеть – безумно хотелось снова уснуть.
- Мисс Сугимото! – за дверью послышался истеричный, какой-то визгливый крик. – Вы опять не на месте?
Кумико тихо рыкнула и, бормоча ругательства, вышла за дверь. Гокудера усмехнулся, - здешний ординатор, выходец из Англии, имел английские же манеры – и за секунду опоздания мог вычитать получасовую лекцию, - но ему явно не хватало степенности и обстоятельности лондонцев. В больнице он давно стал мишенью самых едких насмешек, в том числе за привычку величать людей на английский манер, игнорируя традиционный японские приставки. «Прошу меня простить, сэр» - за спиной достопочтимого врача раскланивались друг перед другом санитары, сдавленно хихикая и снимая воображаемые шляпы. Кумико тоже часто издевалась, но тот был ее непосредственным начальником – и приходилось мириться, давясь смешками и улыбками.
Под мирное бормотание за дверью и перезвон колбочек – сейчас как раз наступило время приема медикаментов – Хаято снова задремал. Он все пытался то нащупать руками подушку, то найти второе одеяло – в комнате было прохладно, хотя на улице было ясно и солнечно. Его сон был тревожным и неспокойным, Гокудера почти бредил и постоянно просыпался, будто находился на тонкой кромке между сном и явью.

***
- … и вообще, тебе стоило бы… Ааа, ты чего пинаешься?
- А чего ты там бурчишь? Я тут сплю, если не заметил, - голова со сна казалась чугунной и отзывалась гулким звоном на голос Ямамото.
- Уже полдень. Похоже, ты впадаешь в спячку, - он заулыбался.
«Это что, была шутка?», мысленно съязвил Гокудера, и продолжил уже вслух:
- А ты явно разговариваешь сам с собой – не знаю, что хуже.
Он снова пнул мечника, стараясь спихнуть того с кровати – и опять безуспешно.
- Все, вставай, - Ямамото принялся стягивать одеяло с кровать Хаято, точно так же, как сделала Кумико несколькими часами раньше. – Пойдем пройдемся?
- Гм, - Хаято вложил в этот звук столько язвительности, сколько смог. – И как ты себе это представляешь?
- Легко, - Ямамото провел рукой по загипсованной ноге, заодно мимолетно коснувшись пальцами открытой ступни, и отошел к шкафу.
Они негласно соблюдали перемирие: оба притворялись, что вчерашнего скандала – ни одного из них – не было и в помине. Гокудера, который вчера рвал и метал, желая расставить все точки над «і» или же высмеять Ямамото за его неуместную ревность, теперь помалкивал, равнодушно наблюдая, как мечник выкидывает из недр шкафа очередную куртку. Он, похоже, действительно вознамерился вытащить Хаято на прогулку.
- В этом замерзнешь… и в этом, - негромко констатировал Хранитель, одной за другой швыряя вещи на больничное кресло.
- Ты с ума сошел? На улице лето! – Хаято испытал дикое желание подойти и двинуть Ямамото по затылку, но в теперешнем его состоянии это было бы проблематично – без посторонней помощи он бы минуты три потратил, только вставая с кровати.
- Ты болеешь,- буркнул тот себе под нос, продолжая перебирать вещи.
- Ага, сломанной ноге очень нужна теплая куртка!
- У тебя опять простуда. – Ямамото вытащил из шкафа шарф и положил на кровать (и как он только там оказался)?
- Да ты как… стоп. Откуда ты знаешь?
Кажется, причина спокойствия мечника теперь была ясна – он успел переговорить с Кумико, пока Гокудера спал, и теперь не имел поводов для ревности. Заодно и выведал про простуду. Правда, теперь Хаято имел повод для злости:
- Я задал тебе вопрос!
- А чего ты ждал? Что я посмотрю на тебя и удалюсь восвояси? Или что буду ждать, пока ты соизволишь объясниться?
- Это еще и я должен объясняться? Ты кем себя возомнил, идиот? Я не обязан ни перед кем отчитываться. – Гокудера зло смотрел прямо в глаза мечнику, испытывая непреодолимое желание вышвырнуть того за дверь. Ямамото отвечал тем же - на его лице застыло непроницаемое выражение, хотя Хаято и чувствовал, как внутри его клокочет буря.
- Пойдем, - он бросил на кровать полосатый шарф и куртку. Хрупкое равновесие было восстановлено.

***

Гокудера собрался за пятнадцать минут. Он справился бы и быстрее, не без помощи Ямамото, конечно, но его пришлось выгнать за дверь – он все норовил натянуть на Хаято очередной вязаный свитер. Один костыль было решено оставить в комнате, вместо него правой рукой Хаято опирался на локоть мечника – так идти оказалось намного удобнее. Лестницу они преодолели за пять минут, лавируя между спешившими на обед больными, и в парке они оказались практически в одиночестве – все население больницы находилось сейчас в столовой. Под тенью старых садовых деревьев было прохладно, в оврагах еще сохранилась дождевая влага, и в особо густых зарослях палисадника по ногам тянуло сыростью. Ямамото, хотя и молча шел рядом с Гокудерой, выглядел особо самодовольным – без куртки Хаято бы точно замерз.
Они медленно шли по направлению к самому дальнему закутку парка, к уже знакомой Хаято скамейке. Он хотел оказаться подальше от входа – оживленный шум у подъездных ворот надоел ему еще в палате. Ямамото молчал, отстраненно рассматривая причудливые переплетения ветвей вековых деревьев, и Хаято тоже не начинал разговора – им, кажется, слишком многое нужно было сказать друг другу, но сейчас, в благоговейной тиши сада, это было бы неуместно. Гокудера поискал глазами знакомую ему птицу – последние дни ему часто чудилась ее немелодичное, пищащее щебетание – но ее не было. В парке вообще была странная атмосфера - пусто, тихо, и несколько боязно. Все вокруг было странным: серая полутень, нехарактерный для такого солнечного дня холод и задумчивый, молчащий Ямамото.
- Мой друг, я совершенно не рад вас видеть! Я надеялся, что вас давно выписали, раз вы уже не выходите в сад повидаться со стариком.
- Сузаки-сан! – Гокудера, в отличие от учителя, был в восторге от встречи. Он часто вспоминал нового знакомого, и хотел снова увидеться – хотя бы, чтобы обменяться телефонами и пообщаться с профессором за пределами больницы. О том, что пожилой и явно больной человек – ему было тяжело ходить даже с тростью – может и не выписаться отсюда, он старался не думать.

***

- Это мой… приятель, Ямамото Такеши. – Гокудера, кажется, до сих пор избегал столь очевидного слова «друг».
Ямамото сдержанно поклонился в ответ на радушное приветствие старика и уселся слева от Хаято, оставив господину Сузаки место по правую руку приятеля.
Они сидели на той же скамейке, в самых зарослях парка. Утомленный вынужденным заключением юный пациент сразу разговорился с учителем, но мечник совершенно не выглядел довольным встречей – он планировал прогуляться по парку без посторонних. Гокудера сразу заметил перемену в его настроении:
«Ну и пусть, - думал он, стараясь не потерять нить разговора, - пускай подуется. Надоело уже оправдываться».
Ямамото же действительно «надулся»: он несколько раз пытался обратить на себя внимание Хаято, но тот изображал такую бурную заинтересованность в предмете обсуждения – виды сюрикенов, в частности – что вскоре мечник действительно разозлился.
Гокудера, наблюдая за кислой миной приятеля, улыбался про себя. Он не радовался плохому настроению Такеши – в его характере не было ни капли злорадства – но чувствовал, будто поквитался с Ямамото за вчерашнюю сцену ревности.
- … в Эпоху Муромачи. Сначали они затачивались только с одной стороны, чтобы не поранить руку бойца, но… - пока Сузаки-сама продолжал свой рассказ-лекцию, Ямамото все больше злился.
- …через несколько сотен лет несколько изменились в форме и стали обоюдоострыми. – Гокудера все еще внимательно слушал, а глаза мечника угрожающе сузились.
- Сейчас их почти не используют…
- Эй! – Гокудера резко подскочил на скамейке и обернулся на Ямамото, но сразу же сел под вопросительным взглядом учителя. – Прошу прощения, продолжайте.
То ли старик был слишком увлечен рассказом, то ли просто давно уже не читал лекций, но он уже продолжил рассказ, мечтательно уставившись вдаль. Хаято, в свою очередь, принялся отдирать цепкие пальцы мечника с собственной талии, попутно толкая того локтем под ребра.
Избавиться от нахальных длинных пальцев не получалось. Хаято, лишенный возможности дать Ямамото хотя бы подзатыльник в отместку, пытался вывернуться из крепких объятий. Такеши же, чувствуя же полную безнаказанность перед взглядом строгого учителя – тот хмурился и делал паузу в рассказе каждый раз, когда Гокудера ерзал на скамейке – безнаказанно устроил собственную руку на талии Хаято и сдавленно посмеивался, щекоча горячим воздухом шею заложника. Пытаясь вырваться, тот здорово оцарапал мечнику запястье и ладонь, но это того стоило – уже спустя пять минут, устав от бесконечных шиканий учителя и борьбы с Ямамото, Гокудера успокоился.

***

Еще никогда Гокудера Хаято не чувствовал себя так странно. Внутри него сперва клокотало бешенство – он ненавидел, когда кто-то касался его без разрешения, и ненавидел когда лезли в его личное пространство. Особенно, если это делали в присутствии других людей. Особенно, когда это делал Ямамото Такеши. Сегодня же, когда в парке было холодно даже в теплой куртке, а промозглый ветер продувал до костей, теплые уютные объятия были как нельзя кстати, и Гокудера смирился. На какие-то мгновения он даже забывал о неловкости ситуации, но тогда Ямамото снова осторожно передвигал руку и улыбался, заставляя его злиться и почему-то краснеть.
Вскоре за старым учителем пришла сиделка – было время ужина. Сузаки-сама еще долго не хотел уходить, порываясь наплевать на расписание и остаться с ребятами до глубокой ночи, но совместными усилиями они уговорили его отправиться обратно в корпус. Уходя по парковой тропинке, он часто оборачивался и махал ребятам рукой, что-то кричал и смеялся, все еще взбудораженный собственным монологом. Хранители продолжали сидеть на скамейке, пока старик не скрылся из виду – обе руки Такеши уже лежали на его коленях.
Хаято поднялся на ноги, опираясь одной рукой на костыль, а второй на спинку скамейки. Ямамото все еще продолжал сидеть, не поднимая взгляда – он прекратил смеяться, а на его лице застыло непонятное выражение. Ожидание?
- Пойдем, - сказал Хаято и протянул мечнику руку.

@темы: fanfiction, KHR

URL
Комментарии
2010-10-25 в 06:02 

уряяяя! ^_^ уже хочется 9 главу xDDD

2010-10-29 в 23:39 

C. Viper
[Aoi.] , я уже в процессе)

URL
2010-10-29 в 23:45 

C. Viper оу! это хорошо!)))))))) жду с нетерпением))))

2010-10-31 в 15:12 

-Хочешь банан? -Это был намёк?;) -Нет,просто банан. (с)
ПРекрасно ++ ;-)

2010-11-07 в 10:01 

Элоиза**
Разденься,выйди на улицу голой. . .(с)
Шикарно ))

2010-11-08 в 13:01 

C. Viper
URL
     

Капитан без команды и без корабля.

главная